
Découvrir le livre
L'Évangile de Matthieu
Le livre L’Injil, c’est avant tout l’Évangile, c’est-à-dire le texte biblique, dans des versions largement reconnues et diffusées (Bible du Semeur pour la version française, NIV pour la version anglaise en cours de préparation).
Le récit de Matthieu a été choisi pour son approche adaptée à un lecteur d’arrière-plan musulman, et notamment pour son dévoilement progressif de l'identité véritable de Jésus, le Messie.

Les commentaires
Tout au long du livre, des commentaires adaptés guident le lecteur musulman dans sa découverte de la personne de Jésus. Ils ponctuent chaque chapitre, et mettent en évidence les notions-clés qui lui permettront, au terme de sa lecture, de comprendre pleinement le message de la grâce merveilleuse offerte par Jésus-Christ.
L’introduction cherche à encourager la lecture, et résume le message de l’Ancien Testament, clé d’une bonne compréhension de l’Injil. Les termes ou coutumes peu familiers au monde musulman sont expliqués courtement en notes de bas de page.
Les compléments apologétiques
-
« Comment Jésus peut-il être le Fils de Dieu ? »
-
« Et si l’Injil avait été falsifié ? » (etc.)
Une courte section en fin d’ouvrage aborde quelques grandes questions classiquement posées par les musulmans aux chrétiens, et qui méritent des réponses solides.

Les codes esthétiques de l'islam
Pour l’islam, l’Évangile est un livre saint, au même titre que le Coran. Le lecteur musulman s’attend donc à retrouver une expérience familière avec l’Injil, sans quoi le livre risque de perdre en crédibilité. Ainsi, le style de L’Injil cherche à s’adapter le plus possible aux codes culturels de l’islam, sans aucun compromis sur le contenu.
